Una final s¨®lo es a dos
Al decir ¡°Final a Cuatro¡± se incurre en una contradicci¨®n en los t¨¦rminos. Esa expresi¨®n ser¨ªa correcta si jugaran cuatro equipos con dos canastas.
El Real Madrid de baloncesto juega la ¡°Final Four¡±, que algunos peri¨®dicos traducen ¨Cmuy mal-- como ¡°final a cuatro¡± (en realidad significa ¡°los ¨²ltimos cuatro¡±). Esa traducci¨®n enfrenta dos t¨¦rminos contradictorios, lo que en ling¨¹¨ªstica se llama ¡°ox¨ªmoron¡±, vocablo que ya usaban los antiguos griegos (los romanos hablaban por su parte de la contradictio in terminis, locuci¨®n de significado m¨¢s transparente para nosotros).
Por ejemplo, es un ox¨ªmoron ¡°ruidoso silencio¡±, lo mismo que ¡°profetizar el pasado¡± o ¡°fuego helado¡±. Los poetas usan de vez en cuando estas combinaciones, porque su lenguaje no busca la precisi¨®n sino el efecto metaf¨®rico, y en ¨¦l las palabras no designan sino que evocan, se desprenden de su tenor literal para reflejar sentimientos, sensaciones¡, m¨¢s que realidades tangibles. Y suele resonar en ellas el talento expresivo, como el de Teresa de Jes¨²s con aquel ¡°muero porque no muero¡±.
Sin embargo, el lenguaje period¨ªstico se halla muy lejos de ese registro, no tiene intenci¨®n po¨¦tica y, por tanto, en ¨¦l los ox¨ªmoron (en plural se escribe igual) incurren en la simple incongruencia.
Se comete, pues, un ox¨ªmoron al decir ¡°Final a Cuatro¡± (por ¡°Final Four¡±) porque las finales s¨®lo pueden ser ¡°a dos¡±. Uno no se imagina un partido decisivo del campeonato de Europa de baloncesto en el que participen cuatro equipos con solamente dos canastas; que eso ser¨ªa una ¡°final a cuatro¡±.
Cuando ya s¨®lo quedan cuatro equipos en liza, ¨¦stos se enfrentan en dos partidos para definir, ahora s¨ª, los dos finalistas. Pero mientras ese cruce previo no se produzca, no podemos llamar ¡°finalistas¡± a los cuatro clasificados; sino en todo caso ¡°semifinalistas¡±.
As¨ª que la Final a Cuatro se deber¨ªa denominar con mejor entendimiento ¡°Fase Final¡±, o tambi¨¦n ¡°semifinales¡± (el hecho de que se disputen en una misma cancha no altera el significado de esa expresi¨®n tan habitual).
En el caso de ¡°Fase Final¡±, nos perdemos el dato de que se trata de cuatro equipos (si bien la mayor¨ªa de los aficionados est¨¢ al tanto de eso), pero lo mismo sucede cuando nos referimos a la fase final de un campeonato del mundo de f¨²tbol, de balonmano o de baloncesto, pues tambi¨¦n ah¨ª se omite en la locuci¨®n el n¨²mero exacto de participantes.
Sin embargo, si alguien quisiera incorporar esa precisi¨®n, le bastar¨ªa con decir ¡°Fase final entre cuatro¡± o ¡°los ¨²ltimos cuatro¡± (la traducci¨®n literal de ¡°Final Four¡±). Lo dem¨¢s es poes¨ªa. Y en este caso, mala.